Receta de paella, cantada en alemán
Fecha: 19 Mayo 2009 | Autor: laslentejas | En la carta: Raro raro raro, Si no lo veo no lo creo | Tags: Las Lentejas, Paella, Paella valenciana, Receta de paella, recetas, Valencia |
¡Impresionante documento! Y me quedo corta con esta expresión…
Chán chá chá chán… Desde Alemania, de la mano de un señor rarísimo, vestido de corto y acompañado de unas señoritas que parecen faralaes auténticas, aquí tenemos la canción de ¡”la receta de la paella valenciana”!!!
Una marcianada total, si tenemos en cuenta que es un vídeo “del año de la tarara”, en el que la forma de moverse de la época hacía que el cantante pareciera un “teleñeco de cartón piedra”, pero en el que se demuestra que por aquel entonces “ Valencia ya estaba al pie del cañón”.
Presta atención al vídeo entero, que no tiene desperdicio, lo prometo.
Vía: no puedo creer






me parece bien que hagan una paella cantada pero como valenciano me gustaria que al menos se hubieran interesado en averiguar la tan cantada “paella valenciana” un poco de seriedad por dios, eso no es paella valenciana.
Di que sí Antonio, reivindica la honra de la auténtica paella valenciana. Aunque yo creía que al final lo de la paella es un poco “que cada uno la haga como quiera”.
Algo como las gachas manchegas, cada uno las hace a su manera y todos certifican su receta como la auténtica…
hola, estas cosas son de hace mucho tiempo, y tampoco hay que tenerlas muy en cuenta, si se hiciera ahora, seria todo un “sacrilegio” mezclar Flamenco con Paella….
si bien, hoy en dia serian unas Falleras al ritmo de “Paquito el Chocolatero”……no?? jeeeje
#Las Lentejas…se puede decir que cada uno “la hace como le da la gana”, y yo he probado muchas, como buen Valenciano, pero una Paella, no es un arroz al que se le puede poner de todo lo que se te acurra, porque pasa a ser, un Arroz Al Gusto del Cocinero…..(que puede estar mu güeno)
un saludo y perdón por el “tocho”
*Alex: De perdón nada, que para eso estamos… “buen Valenciano”
es una mezcla entre Pajares y Álvaro Vitali, el Jaimito italiano
*Señorita Puri: ¡Totalmente! “Pajares tupé” y “Álvaro cara despistao”
Una recomendación del Club Molt Distingit Cuiner.
Valencia.
Sobre la Paella Valenciana
“(…) Los adecuados ingredientes, al igual que el término paella, eran valores inalterables para los grandes cocineros de antaño.
Los profanos, o carentes de sensitivo paladar, dicen “paella” a todo el arroz condimentado con ese recipiente. Como ya definiera Felipe-Benicio Navarro. -Esos arroces aunque condimentados con la paella son otra cosa, y nadie debería sacar partido a costa de algo que pertenece al patrimonio común fruto de la gran cocina valenciana”.-José Mª Pisa.-2001.-Derecoquinaria.
Por lo tanto para elaborar una buena paella valenciana no se debe de atiborrar el recipiente con mejunjes más o menos chocantes, extravagantes, coloristas o estrafalarios. Una exquisita paella, -el arroz debe de encontrarse en su punto, los granos secos, sueltos, separados, que cada grano tenga personalidad propia: para conseguir todas estas cualidades se contará con los justos y precisos ingredientes; arroz, aceite, verduras, pollo, conejo, fresco y selecto, todo pura ambrosía
Otra aclaración necesaria, el nombre: es Paella, por lo tanto no se diga paellera. -Paella, es como desde siempre llamamos los valencianos a tan singular recipiente, al que por sus medidas se le ha desprovisto del mango y en su lugar se le han fijado dos asas ( sus remaches nos sirven como medida orientativa para calcular el caldo), por lo tanto la paella se trata de un receptáculo metálico, redondo, ancho, cóncavo y poco profundo. Seguramente la palabra procede del latín “patella”. El hecho de decir paella, sólo se invoca el receptáculo, o sartén, los valencianos advertimos, que por muy exigentes que se pretenda ser con el léxico, el término en su origen, hace referencia al contenido, y no al continente. En la carta de cualquier restaurante del mundo, desde el más lujoso, al más modesto, aparecerá escrito paella.-Paella si, -y no paellera como dicen algunos por desconocimiento; -porque paellera en todo caso, sería la cocinera, y no el recipiente donde se cocina la paella. En gastronomía, no es el único caso, en Marruecos ocurre lo mismo con el Tajine: Que al igual que nuestra paella, ha tomado el nombre del recipiente donde se cocina (…)”.
Fdo.- Juan B. Viñals Cebriá.-presidente.